日资化妆品公司,小鬼子去某大商场专柜巡店。小鬼子稍会几句中文,所以用中文问柜台小姐:“你们柜台一共几个人啊?”
专柜小姐:“8个啊。”
小鬼子悲愤地看着她。
“八个啊!”
小鬼子继续发愣。
专柜小姐终于回味过来:“是8个——人。”
ばかやろう,馬鹿夜郎。即是我们从小挺熟的吧嘎雅鹿。蠢货+混蛋的意思,表哥教我这样记这个词:大半夜还在马路上野的,能是好人吗?
日资化妆品公司,小鬼子去某大商场专柜巡店。小鬼子稍会几句中文,所以用中文问柜台小姐:“你们柜台一共几个人啊?”
专柜小姐:“8个啊。”
小鬼子悲愤地看着她。
“八个啊!”
小鬼子继续发愣。
专柜小姐终于回味过来:“是8个——人。”
ばかやろう,馬鹿夜郎。即是我们从小挺熟的吧嘎雅鹿。蠢货+混蛋的意思,表哥教我这样记这个词:大半夜还在马路上野的,能是好人吗?
倭寇其实骂人的话很少。。。最多是你笨蛋,你蠢货。。。与天朝相比太贫乏鸟。。。
这段子赶上著名的“噎死”了……
呵呵,我反应了半天….
“八个啊”==“巴嘎”
原来如此,呵呵,有意思,有意思…^_^
不好意思,博主弄错了。是馬鹿野郎,不是夜郎。